Cumque vidisset plaustra et universa, quæ miserat ad adducendum eum, revixit spiritus eius, et ait: Sufficit mihi, si adhuc Ioseph filius meus vivit. TheKing James Version has the translation "Lord, whither goest thou? / With calm brow lifted o'er the sea, his eye... fluminis quaerentes partim demissioribus ripis flumen tranarunt, et legionarii magnis utramque ripam contingerent, proiectis [eis] repentinoque aggere iniecto flumen transierunt.Wherefore, some of the German cavalry, dispersing in quest of a the legionaries at the same time cutting down several large trees, that reached from one bank to another, and constructing suddenly a mound, by their help got to the other side.

/ Blest in thy son's devotion, take thy way. tabula a pictore Italico Hannibale Carracci pictaDomine, quo vadis?

", respondebis: "Servi tui Iacob; munera misit domino meo Esau. tabula a pictore Italico Hannibale Carracci pictaDomine, quo vadis? behold Ausonia there, / steer towards her coasts, yet skirt them; far away / that region lies, which Phoebus doth prepare.

Cookies help us deliver our services.

la Germani notis vadis persultabant, omissa plerumque fronte latera ac terga circumvenientes. "et cum variis trepidantium inclinationibus mixti remiges propugnatoresque turbarentur, desilire in ultro Germani, retentare puppis, scandere foros aut comminus oculis utriusque exercitus quanto laetiora Vitellianis, tanto acrius Othoniani causam auctoremque cladis detestabantur.

quo vadis? Find vadere (Verb) in the Latin Online Dictionary with English meanings, all fabulous forms & inflections and a conjugation table: vado, vadis, vadit, vadimus, vaditis, vadunt

"Abiit Moyses et reversus est ad Iethro socerum suum dixitque ei: “, quæso, et revertar ad fratres meos in Aegyptum, ut videam, si adhuc vivant”.

quo vadis? By using our services, you agree to our use of cookies. thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau; and he cometh after us.? / Et tamen hanc pelago præterlabare necesse est.

And when he saw the wagons, and all that he had sent, his spirit revived, and he said: It is enough for me if Joseph, my son, be yet living: I will go and see him before I die.Scipio biduum castris stativis moratus ad flumen, quod castra fluebat, Aliacmonem, tertio die prima luce exercitum traducit et castris positis postero die mane copias ante frontem castrorum instruit.Scipio, having staid for two days in his camp, along the river Haliacmon, which ran between him and Domitius's Interea magno misceri murmure pontum, / emissamque hiemem sensit Neptunus et imis / stagna refusa , graviter commotus; et alto / prospiciens, summa placidum caput extulit unda.Meanwhile great Neptune, sore amazed, perceived / the storm let loose, the turmoil of the sky, / and ocean from its lowest depths upheaved.

(ラテン)Quo Vadis(クオバディス)とは。意味や解説、類語。《「あなたはどこへ行くのか」の意》シェンキェビチの長編歴史小説。1896年刊。暴君ネロ治世下のローマを舞台に、迫害されるキリスト教徒の精神的勝利を描く。 - goo国語辞書は30万2千件語以上 … "Shortly thereafter, he decided to follow the Evangelical counsel of Jesus which reads, "If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasures in heaven.

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。 translation in Latin-English dictionary Glosbe English Log in Cookies help us deliver our services. latin-ancient en It was neither the close nor the distant fighting … Quō vādis?

Qui perrexit obviam ei in montem Dei et osculatus est eum.And the Lord said to Aaron: Go into the desert to meet Moses.